Prevod od "stai passando" do Srpski


Kako koristiti "stai passando" u rečenicama:

Sappiamo cosa stai passando, ma... ci sono cose più importanti dei tuoi sentimenti.
Znamo da si dosta prošla... ali tu je više na kocki od tvojik osjeæaja.
Voglio dire, stai passando il confine con l'autore di un omicidio.
Hoæu reæi, prelaziš državnu granicu s potvrðenim ubojicom...
Cazzo, stai passando un periodo nero:
Isuse Tome, ti si imao mnogo malera.
Ogni cosa che stai passando la provo anch'io.
I ja prolazim kroz sve ono što i ti prolaziš.
lo sopporto le tue strone'ate perché so quello che stai passando.
Trpeo sam tvoje gluposti jer znam koliko ti je bola naneto.
Quindi so cosa stai passando, Leon.
Zato znam kako se oseæaš, Leone, Veruj mi.
Tu, amica mia, stai passando al lato oscuro.
Prijateljice, prešla si na stranu tame.
So che ora stai passando un brutto momento, va bene?
Znam da sada prolaziš kroz teška vremena, ok?
Mi dispiace per quello che stai passando.
Žao mi je zbog tvojih nevolja.
So cosa stai passando al momento, per cui lascero' correre.
Znam kroz šta prolaziš sada, tako da æu pustiti da to proðe.
Quello che stai passando, quello che stai provando ora... a volte capita.
To kroz šta prolaziš, kakva su tvoja oseæanja sad dešava se ponekad.
Cara Bee come te la stai passando?
Draga pèelice, kako je moja sreæa?
Vedo che te la stai passando bene.
Vidim da ti jako dobro ide.
Non posso neanche immaginare cosa stai passando.
Ne mogu da zamislim kroz što si prošla.
Non riesco nemmeno ad immaginare quello che stai passando ma le cose non andranno meglio solamente scappando via dalle persone che ti vogliono bene.
Ne mogu ni da zamislim kroz šta sad prolaziš. Ali neæe ti biti bolje ako budeš otišao od svih kojima je stalo do tebe.
So che stai passando un brutto periodo.
ZNAM DA PROLAZIŠ KROZ DOSTA TOGA
Come stai passando questa deliziosa serata?
Kako si ove lijepe veèeri? -Sjajno.
Ma, sai, forse quello che stai passando non e' solamente fisico.
Ali znas, mozda ono kroz sta prolazis nije sve fizicko.
Beh, sai, capisco davvero quello che stai passando.
Da znaš, razumem kroz šta prolaziš.
Olivia, credo di capire che cosa stai passando ma... la cosa che hai ucciso... non era Charlie.
Оливија, мислим да разумем кроз шта пролазиш, али... та ствар коју си убила није био Чарли. -Знам.
Florence, ti chiamo per dirti che mi dispiace che stai passando tutto questo.
Florence, zovem da bih rekao da mi je žao što si trebala prolaziti ovo kroz što prolaziš..
Non voglio che questa cosa che stai passando definisca la tua vita.
Samo ne želim da to kroz što sada prolaziš obeleži tvoj život.
Nessuno meglio di me puo' capire quello che stai passando.
Niko ne razume kroz šta prolaziš.
Non riesco ad immaginare cosa stai passando.
Ne mogu da zamislim kroz šta si sve prošla.
Ho passato anch'io quello che stai passando tu, e sai dove mi ha portato?
I ja sam tako mislio. Prošao sam kroz to.
Elena ha detto che da allora non te la stai passando molto bene.
Elena kaže da ti je bilo teško od tada.
Non riesco a immaginare cosa stai passando.
Ne mogu da pretpostavim kroz šta prolaziš.
Senti, so cosa stai passando, ok?
Znam sa èim se sad boriš, ok?
"Cara April, mi dispiace per cio' che stai passando.
"Draga Ejpril, žao mi je zbog onoga kroz šta sad prolaziš.
Cio' che stai passando e' una maledizione.
Ono kroz šta prolaziš je kletva.
Credimi, so quello che stai passando.
Vjeruj mi, znam kroz što prolaziš.
Sai, con tutto quello che stai passando... non mi hai piu' richiamato.
Mislim uz sve te stvari, znaš, kroz koje prolaziš, a mi se jednostavno nismo èuli...
Le ho parlato di quello che stai passando e ha suggerito di provare con questo infuso biologico di erbe.
Rekla sam joj kroz što prolaziš, i predložila je da probaš ovaj organski biljni èaj.
Mi dispiace per quel che stai passando.
Žao mi je zbog tvog bola.
So che stai passando un momento difficile.
Znam da si dosta toga progurao.
Non oso immaginare che cosa stai passando.
Ne mogu ni da zamislim šta proživljavaš.
Io non posso sapere quello che stai passando, ma se vuoi uscirne, devi tornare sul ring.
Vidi, neæu da se pretvaram, znam za tugu kroz koju prolaziš. Ali znam, da bi to prevazišao, moraæeš da se vratiš u ring.
Non avevo mai pensato a ciò che stai passando, a tutta la pressione che ti senti addosso.
Celo ovo vreme nisam ni pomislila na sve što ti prolaziš. Na sav pritisak pod kojim si.
Non riesco a immaginare quello che stai passando.
Ne mogu da zamislim pod kojim si pritiskom.
Se sono così bella, come mai stai passando più tempo a guardare quello che me?
Ако сам тако диван, онда се ти како Проводе више времена у потрази у него кад си на мене?
Non posso immaginare cosa stai passando.
Ne mogu zamisliti kroz šta prolaziš.
7.9237520694733s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?